본문 바로가기

Reference of Music theory study on 19th ■ Reference of Music theory study on 19th - Berry, Sturucture functions in music - Dahlhaus, Nineteenth Century Music - Kinderman and Krebs, The Second Practice of Nineteenth Century Tonality - Jim Samson, Music in Transition - Deborah J.Stein, Hugo Wolf's Lieder and Extensions of Tonality - Vladimir Barsky, Chromaticism - Henry Burnett and Roy Nitzberg, Composition Chromaticism and the Developm.. 더보기
Die Winterreise Score and Korean translation by Jeong manseop - 슈베르트 겨울 여행 악보와 한국어 번역 겨울 여행 (Die Winterreise) 1.안녕히 나는 이방인으로 왔다가 다시 이방인으로 떠나네 5월은 수많은 꽃다발로 나를 맞아 주었지 소녀는 사랑을 이야기했고 어머니는 결혼까지도 이야기했지만 지금 온 세상은 음울하고 길은 눈으로 덮여있네 가야할 길조차도 내 자신이 선택할 수 없으나 그래도 이 어둠 속에서 나는 길을 가야만 하네 달 그림자가 길동무로 함께 하고 하얀 풀밭위로 나는 들짐승의 발자국을 따라가네 사람들이 나를 내쫓을 때까지 머물러 있을 필요가 있을까? 길 잃은 개들아 마음대로 짖어보렴 사랑은 방랑을 좋아해 여기저기 정처 없이 헤매도록 신께서 예비하셨지 아름다운 아가씨여, 이제 안녕히 그대의 꿈을 방해하지 않으리 그대의 안식을 해하지 않으리 발걸음 소리 들리지 않도록 살며시 다가가 그대 방.. 더보기
An English translation of Schubert’s Winterreise, settings of poems by Wilhelm Müller - 슈베르트 겨울 여행 영어 번역 가사 F.P.Schubert An English translation of Schubert’s Winterreise, settings of poems by Wilhelm Müller. A synopsis of the story told by the poems. The twenty-four poems of Winterreise were written in 1821 and 1822 and published in full in 1824. The first twelve poems were published separately in 1823. Schubert made his settings of the poems in 1827. This version of the poems is based on the 1895 tra.. 더보기